The most used American idioms and explanations for them

A hot potato. – Talk often about a topic that many people talk about.

A penny for your thoughts. – A way of asking for an opinion, or asking someone what they are thinking.

Actions speak louder than words. – He really doesn’t need an explanation. It is used when we want to say that people’s intentions are judged better by deeds, not by words.

Add insult to injury. – To make matters worse.

An arm and a leg. – When it comes to something very expensive, expensive. A large sum of money.

At the drop of a hat. – Without hesitation. Immediate.

Back to the drawing board. – When an attempt fails and must be started again.

Ball is in your court. – It’s up to you to make the next decision, to take the next step.

Barking up the wrong tree. – To look in the wrong direction, or to accuse an innocent person.

Be glad to see the back of. – To be happy when a person leaves.

Beat around the bush. – Avoid the subject, do not talk directly about a problem.

Best of both worlds. – To have all the advantages.

Best thing since sliced ​​bread. – A good invention or innovation. A good idea or a good plan.

Bite off more than you can chew. – Taking a much too heavy / heavy task.

Blessing in disguise. – Something good that is not recognized at first.

Burn the midnight oil. – Working until late at night alludes to the time when there was no electricity.

Can’t judge a book by its cover. – We can’t judge something or someone by appearances.

Caught between two stools. – When someone finds it difficult to choose between two alternatives.

Cross that bridge when you come to it. – Face a problem only when necessary, not before.

Cry over spilt milk. – When you complain about a loss from the past.

Curiosity killed the cat. – Being indiscreet you can get into unpleasant situations.

Cut corners. – When something is done wrong, in order to save money.

Cut the mustard. – Succeed; be the right person to compete or participate.

Devil’s Advocate. – When a contrary argument is presented.

Don’t count your chickens before the eggs have hatched. – This idiom is used to express, “Don’t make plans for something that might not happen.”

Don’t give up the day job. – When you’re not very good at something.

Don’t put all your eggs in one basket. – Does this sound like a replica of the movie Maverick? 🙂 It refers to not putting all resources in one possibility.

Drastic times call for drastic measures. – When you are very desperate and have to take drastic action.

Elvis has left the building. – The show is over.

Every cloud has a silver lining. – Be optimistic, even difficult times lead to better days.

Feel a bit under the weather. – Feeling a little sick.

Give the benefit of the doubt. – To believe someone’s statement without proof presented.

Hear it on the grapevine. – To hear rumors about something or someone.

Hit the nail on the head. – Doing or saying something right.

Hit the sack / sheets / hay. – Going to bed.

In the heat of the moment. – Overwhelmed by what is happening.

It takes two to tango. – More than one person is needed to communicate, or take a certain action.

Jump on the bandwagon. – Join a popular trend or activity.

Keep something at bay. – Keep something away.

Kill two birds with one stone. – Do two different things at the same time.

Last straw. – The last problem in a series of problems.

Let sleeping dogs lie. – Do not disturb a certain situation, as it may result in certain problems.

Let the cat out of the bag. – Share information that has already been revealed.

Make a long story short. – Go to the subject, leave the details.

Method to my madness. 0Even if the approach to the problem seems random, it is already thought out.

Miss the boat. -It is used when we want to say that someone missed a chance.

Not a spark of decency. -No manners.

Not playing with a full deck. -Someone not very smart.

Off one’s rocker. -A crazy person, out of his mind, or in a confused state.

On the ball. -When someone understands the situation well.

About the author